That’s the premise of this essay from Andrea Bear Nicholas. I can certainly say how “neat” it felt taking a weekend ‘semi-immersion’ course in Irish Gaelic in the ’90s, I who previously “studied” Spanish, Latin, Biblical Greek and Hebrew. (Sinn Fein leader Gerry Adams once commented how he “loved to talk Irish in front of the White House!”)
I might even extend the usefulness of the idea a little more, such as one time when I was involved in discussing labor union business in Spanish right in the lunchroom, in an Anglophone workplace that subsequently sought to ban this behavior. I guess there’s more than one kind of community-identity that can be facilitated by “minority” language!